-
1 Räumen von Minen
сущ.мор. разминирование, траление мин -
2 räumen
1) freimachen освобожда́ть освободи́ть, очища́ть /-очи́стить. Fahrrinne, Wasserweg тра́лить про-. einen Schrank räumen освобожда́ть /- шкаф. ein Feld räumen очища́ть /- по́ле. eine Stadt räumen уходи́ть уйти́ из го́рода. ein Warenlager räumen распродава́ть /-прода́ть залежа́вшиеся това́ры2) etw. (von etw. [aus etw./in etw.]) wegschaffen убира́ть /-бра́ть что-н. (с чего́-н. [из чего́-н./во что-н.]). das Geschirr vom Tisch räumen убира́ть /- посу́ду со стола́. Wäsche aus dem Schrank [in den Schrank] räumen убира́ть / бельё из шка́фа [в шкаф]. die Bücher beiseite räumen убира́ть /- кни́ги в сто́рону. Schnee räumen убира́ть /- снег. jdn. aus dem Wege räumen убира́ть /- кого́-н. с пути́ Hindernisse aus dem Wege räumen устраня́ть устрани́ть препя́тствия с пути́ -
3 räumen
I v/t1. (fortschaffen) clear away, remove; Schnee räumen clear ( oder remove) snow; Minen räumen clear mines; vom Meer auch: sweep mines; etw. in den Schrank räumen put s.th. away in the cupboard; aus dem Weg räumen (etw.) clear ( oder get) s.th. out of the way; fig. (Schwierigkeiten) get rid of, clear up; (Probleme) auch solve, remove; umg., fig. (jemanden) eliminate allg.2. (Wohnung) move out of; formell: vacate; (Hotelzimmer) check out of; (Saal etc., auch Unfallstelle etc.) clear; (Schublade, Schreibtisch etc.) clear out; (Gebiet) evacuate; MIL. (aufgeben) auch leave; MIL. (Stellung) leave, retreat from; WIRTS. (Lager) clear, sell off; jemandem den Platz räumen give s.o. one’s seat; fig. make way for s.o.; den Saal räumen lassen Richter: have the court cleared; ein besetztes Haus räumen Polizei: clear an occupied house; seine Stelle räumen leave one’s positionII v/i Dial. (aufräumen) clear up; wir räumen (machen Räumungsverkauf) we are having a clearance; Aufschrift: clearance sale* * *(leer machen) to evacuate;(verlassen) to vacate;(wegräumen) to clear away; to remove* * *räu|men ['rɔymən]1. vt1) (= verlassen) Gebäude, Gebiet, Posten to vacate; (MIL Truppen) to move out of, to withdraw from; Wohnung to vacate, to move out of; Hotelzimmer to vacate, to check out of; Sitzplatz to vacate, to give upwir müssen das Haus bis Mittwoch rä́úmen — we have to be out of the house by Wednesday
See:→ Feld2) (= leeren) Gebäude, Straße, Warenlager to clear (von of)"wir rä́úmen" — "clearance sale"
3) (= woanders hinbringen) to shift, to move; (= entfernen) Schnee, Schutt to clear (away), to shift; Minen to clear; (auf See) to sweep, to clearer hat seine Sachen aus dem Schrank geräumt — he cleared his things out of the cupboard
See:→ Weg2. vi(= aufräumen) to clear up; (= umräumen) to rearrange thingsrä́úmen — to rummage around in sth
* * *räu·men[ˈrɔymən]I. vt1. (entfernen)räum deine Unterlagen bitte vom Tisch clear your papers off [or remove your papers from] the table, please2. (einsortieren)3. (frei machen)▪ etw \räumen to vacate [or move out of] sthdie Straße \räumen to clear the street▪ etw \räumen lassen to have sth cleared4. (evakuieren)▪ geräumt werden to be evacuated* * *transitives Verb1) clear [away]; clear < snow>etwas aus dem Weg räumen — clear something out [of] the way
seine Sachen auf die Seite räumen — clear or move one's things to one side
etwas in Schubfächer (Akk.) räumen — put something away in drawers
* * *A. v/t1. (fortschaffen) clear away, remove;Schnee räumen clear ( oder remove) snow;Minen räumen clear mines; vom Meer auch: sweep mines;etwas in den Schrank räumen put sth away in the cupboard;aus dem Weg räumen (etwas) clear ( oder get) sth out of the way; fig (Schwierigkeiten) get rid of, clear up; (Probleme) auch solve, remove; umg, fig (jemanden) eliminate allg2. (Wohnung) move out of; formell: vacate; (Hotelzimmer) check out of; (Saal etc, auch Unfallstelle etc) clear; (Schublade, Schreibtisch etc) clear out; (Gebiet) evacuate; MIL (aufgeben) auch leave; MIL (Stellung) leave, retreat from; WIRTSCH (Lager) clear, sell off;jemandem den Platz räumen give sb one’s seat; fig make way for sb;den Saal räumen lassen Richter: have the court cleared;seine Stelle räumen leave one’s positionB. v/i dial (aufräumen) clear up;* * *transitives Verb1) clear [away]; clear < snow>etwas aus dem Weg räumen — clear something out [of] the way
seine Sachen auf die Seite räumen — clear or move one's things to one side
etwas in Schubfächer (Akk.) räumen — put something away in drawers
2) (frei machen) clear <street, building, warehouse, stocks, etc.>3) (verlassen) vacate <hotel room, cinema, house, flat, military position, area>* * *v.to clear v.to evacuate v. -
4 Mine
I f =, -n1) рудник2) воен. минный подкопII f =, -nMinen legen — ставить ( закладывать) мины; перен. разг. подкапываться (под кого-л., подо что-л.); подложить мину (кому-л.)Minen werfen — мор. ставить мины; стрелять из миномётаMinen suchen ( räumen) — искать мины, очищать от мин; разминировать; мор. тралить миныauf eine Mine laufen — наскочить на мину, подорваться на минеauf eine Mine stoßen — наткнуться ( наскочить) на минуAnlegen von Minen — минирование, создание минного загражденияRäumen von Minen — разминирование; мор. траление мин••III f =, -nкарандашный графит, графитная палочка ( для механического карандаша); стержень с пастой ( для шариковых авторучек)IV f =, -n -
5 Mine
Mine I f =, -n1. рудни́к;2. воен. ми́нный подко́пMine II f =, -n воен. ми́на; фуга́сMine mit Fernzündung управля́емая ми́наscharfe Mine оконча́тельно снаря́женная ми́наtreibende Mine дрейфу́ющая [плаву́чая] ми́наverankerte Mine я́корная ми́наMinen legen ста́вить [закла́дывать] ми́ны; перен. разг. подка́пываться (под кого́-л., по́до что-л.), подложи́ть ми́ну (кому-л.)Minen werfen мор. ста́вить ми́ны; стреля́ть из миномё́таMinen suchen [räumen] иска́ть ми́ны, очища́ть от мин; размини́ровать; мор. тра́лить ми́ныauf eine Mine laufen наскочи́ть на ми́ну, подорва́ться на ми́неauf eine Mine stoßen наткну́ться [наскочи́ть] на ми́нуAnlegen von Minen мини́рование, созда́ние ми́нного загражде́нияRäumen von Minen размини́рование; мор. тра́ление минMine II f =, -n гру́ппа биржевы́х игроко́в на повыше́ниеMine II f =, -n (иску́сственное) вздува́ние [взви́нчивание] цен на би́рже; alle Minen springen lassen разг. пусти́ть в ход все сре́дства, привести́ в де́йствие все рычаги́Mine III f =, -n каранда́шный графи́т, графи́тная па́лочка (для механи́ческого карандаша́), сте́ржень с па́стой (для ша́риковых автору́чек)Mine IV f =, -n ми́на (древнегре́ческая ме́ра и моне́та)Mine f гру́ппа биржевы́х игроко́в на повыше́ние; гру́ппа спекуля́нтов, игра́ющих на повыше́ние; иску́сственное вздува́ние цен на би́рже -
6 Mine
1) Sprengkörper ми́на. auf eine Mine fahren [laufen/treten] подрыва́ться подорва́ться на ми́не. Minen legen < werfen> ста́вить по- ми́ны. wo Minen räumen, etw. von Minen räumen очища́ть /-чи́стить что-н. от мин. etw. von Minen räumen auch размини́ровать ipf/pf что-н. (gegen jdn.) eine Mine legen intrigieren подводи́ть /-вести́ <подкла́дывать/-ложи́ть > ми́ну кому́-н. <под кого́-н.>, подка́пываться /-копа́ться под кого́-н. alle Minen springen lassen пуска́ть пусти́ть в ход все сре́дства2) Schreibstiftfüllung: v. Holzbleistift (каранда́шный) графи́т. v. Druckstift графи́тная па́лочка. v. Kugelschreiber сте́ржень (для ша́риковой ру́чки). eine neue Mine einsetzen вставля́ть /-ста́вить <поменя́ть pf> графи́тную па́лочку [сте́ржень]3) Bergwerk рудни́к. Stollen подко́п, што́льня. eine Mine stillegen прекраща́ть прекрати́ть разрабо́тку месторожде́ния. Minen graben < vortreiben> проводи́ть /-вести́ подко́п4) griechische Münze ми́на
См. также в других словарях:
räumen — hinausbefördern (umgangssprachlich); verschieben; verlagern; die Tür weisen (umgangssprachlich); vor die Tür setzen (umgangssprachlich); entfernen; rausschmeißen (umgangssprachlich); hinauswerfen; in die Flucht schlagen ( … Universal-Lexikon
Belagerung von Athen — Teil von: Erster Mithridatischer Krieg Datum 87–86 v. Chr. Ort Athen … Deutsch Wikipedia
Spanisch-Portugiesischer Befreiungskrieg von 1808-1814 — Spanisch Portugiesischer Befreiungskrieg von 1808–1814 (Krieg auf der Pyrenäischen Halbinsel). I. Veranlassung des Kriegs. Auf dem Thron von Spanien, welches seit 1796 mit der Französischen Republik verbündet war, saß Karl IV., dessen Macht ganz… … Pierer's Universal-Lexikon
Schlacht von Rschew — Teil von: Ostfront, Zweiter Weltkrieg … Deutsch Wikipedia
Zweite Schlacht von El Alamein — 8 Rad Panzerspähwagen mit 2 cm Kanone (Sd.Kfz.231) der Panzerjäger Abteilung 39 in der Wüste. Rechts ein Mittlerer Einheits PKW Die Zweite Schlacht von El Alamein war eine Schlacht am afrikanischen Kriegsschauplatz des Zweiten Weltkrieges… … Deutsch Wikipedia
Russisch-Türkischer Krieg von 185356 — Russisch Türkischer Krieg von 1853 56. I. Einleitung. Das Übergewicht Rußlands im Orient u. die dadurch entstehende Gefahr für den Bestand des Türkischen Reichs war längst ein Gegenstand der Besorgniß für die europäischen Großmächte gewesen,… … Pierer's Universal-Lexikon
Schlacht von Kursk — Dieser Artikel oder Abschnitt bedarf einer Überarbeitung. Näheres ist auf der Diskussionsseite angegeben. Hilf mit, ihn zu verbessern, und entferne anschließend diese Markierung. Unternehmen Zitadelle … Deutsch Wikipedia
Katakomben von Paris — Eingangsgebäude zu den Katakomben von Paris Als Katakomben von Paris werden die ehemaligen unterirdischen Steinbrüche unter Paris bezeichnet. Ein Teil davon wurde als unterirdisches Beinhaus benutzt, das ab 1785 im Zuge der Schließung vieler… … Deutsch Wikipedia
Räumgeschirr — Modell: Räumboot mit ausgebrachtem Räumgeschirr: 1 Schlepptrossen; 2 Tiefendrachen; 3 Greifer; 4 Greifer fasst Ankertau; 5 Scherdrachen Als Räumgeschirr werden Vorrichtungen verstanden, die zum Räumen von Seeminenfeldern hinter Schiffen… … Deutsch Wikipedia
Kondor-II-Klasse — Übersicht Typ Minensuch und Räumschiff … Deutsch Wikipedia
2. Libanonkrieg — Libanonkrieg 2006 Teil von: Nahostkonflikt Nach einem Luftangriff auf Tyros … Deutsch Wikipedia